Все знают, как называется в торговых центрах и магазинах движущиеся ленты, только без ступенек? А еще такая есть на мосту Багратион. Выберите слово, которое кажется наиболее правильным 
В комментариях к этой записи есть интересное исследование этимологии слова.

В комментариях к этой записи есть интересное исследование этимологии слова.
Вопрос: Три варианта ответа и один дополнительный
| 1. тралеватор | 5 | (16.13%) | |
| 2. травелатор | 9 | (29.03%) | |
| 3. траволатор | 5 | (16.13%) | |
| 4. раньше слово никогда не встречалось | 12 | (38.71%) | |
| Всего: | 31 | ||
-
-
08.09.2009 в 00:35-
-
08.09.2009 в 00:36В английском подобное устройство называется travelator, видимо уходя глубокими корнями к глаголу travel - путешествовать. По определению это движущаяся, бесступенчатая дорожка позволяющая ускорить или облегчить передвижение пешеходов, горизонтальная или имеющая небольшой наклон.
Допускается также написание travellator.
Также в английских источниках встречается слово Trav-O-Lator ® - это зарегистрированная торговая марка компании Otis,одного из подразделений United Technologies Corporation, под которой выпускаются всё те же самодвижущиеся пешеходные дорожки.
В русском же языке имеется большая неразбериха с правильным словом. Русскоязычная википедия предлагает варианты траволатор (травалатор, траволятор), и поиск в яндексе даёт нам 10 000 страниц с написанием траволатор, хотя в жизни я такого написания не встречал ни разу.
На втором месте травелатор. Подобное написание я лично встречал в публичных местах, однако яндекс даёт нам 2500 страниц с этим словом. Не смотря на молчание википедии, мне подобное написание тоже кажется корректным.
Ну и наконец, в магазине Рамстор Капитолий, а также на трёх страницах в интернет нашлось слово тралеватор.
oltish.livejournal.com/186671.html?thread=76036...
-
-
08.09.2009 в 10:42Это потому что на трали-вали похоже)))
русскому уху ближе)
-
-
08.09.2009 в 13:44Буду жить и верить, что Википедия заблуждается!
А траволятор - мне нравится! В голове сразу всплывает нечто, свзанное с травой и вентилятором!
-
-
08.09.2009 в 13:50-
-
08.09.2009 в 16:48-
-
08.09.2009 в 17:59Как-то звучит хорошо, другие выговариваются куда менее приятно. Отдал голос этому)
-
-
13.09.2009 в 14:02А мне как-то ближе по звучанию именно траволатор. Даже и не знала вообще как он называется: едет себе и едет, главное, что везет туда куда надо